-
1 estar con las espuelas calzadas
2) быть готовым взяться за какое-либо дело -
2 estar con los angelitos
-
3 estar con abrigo
гл.общ. (el) быть в пальто -
4 estar con cien ojos
гл.Испанско-русский универсальный словарь > estar con cien ojos
-
5 estar con el agua al cuello
Испанско-русский универсальный словарь > estar con el agua al cuello
-
6 estar con el alma en un hilo
гл.разг. дрожать от страхаИспанско-русский универсальный словарь > estar con el alma en un hilo
-
7 estar con el cuelgue
гл.жарг. сесть на препаратИспанско-русский универсальный словарь > estar con el cuelgue
-
8 estar con el culo en el aire
гл.Испанско-русский универсальный словарь > estar con el culo en el aire
-
9 estar con el dogal al cuello
сущ.общ. круто приходиться (кому-л.)Испанско-русский универсальный словарь > estar con el dogal al cuello
-
10 estar con el pie en el estribo
гл.Испанско-русский универсальный словарь > estar con el pie en el estribo
-
11 estar con la barba sobre el hombro
гл.фраз. жить с оглядкойИспанско-русский универсальный словарь > estar con la barba sobre el hombro
-
12 estar con la boca abierta
Испанско-русский универсальный словарь > estar con la boca abierta
-
13 estar con los angelitos
гл.разг. быть очень рассеянным, витать в облаках, спатьИспанско-русский универсальный словарь > estar con los angelitos
-
14 estar con los brazos cruzados
гл.общ. сидеть сложа рукиИспанско-русский универсальный словарь > estar con los brazos cruzados
-
15 estar con los dolores
гл.общ. мучиться в родахИспанско-русский универсальный словарь > estar con los dolores
-
16 estar con su siglo
гл. -
17 estar con tanta jeta
гл.общ. быть надутым, быть недовольнымИспанско-русский универсальный словарь > estar con tanta jeta
-
18 estar con un humor de mil diablos
гл.Испанско-русский универсальный словарь > estar con un humor de mil diablos
-
19 estar con un pie en el sepulcro
гл.общ. глядеть в могилу, смотреть в гробИспанско-русский универсальный словарь > estar con un pie en el sepulcro
-
20 estar con un pie en la tumba
гл.1) общ. быть (стоять) одной ногой в могиле, быть на краю гроба (могилы)2) разг. стоять одной ногой в гробуИспанско-русский универсальный словарь > estar con un pie en la tumba
См. также в других словарях:
estar con la mierda hasta el cogote — estar con muchos problemas y preocupaciones; estar con mucho trabajo y lleno de deberes; estar al borde de una crisis; estar por desistir; no dar mas; cf. estar con el agua al cuello, estar hasta las patas, estar sonado, estar cagado, estar con… … Diccionario de chileno actual
estar con la mierda al cuello — estar en graves dificultades; estar involucrado en problemas y contrariedad; estar con mucho trabajo y lleno de deberes; estar sobre endeudado; estar al borde de una crisis; estar a punto de desistir; no dar mas; cf. estar con el agua al cuello,… … Diccionario de chileno actual
estar con la soga al cuello — estar en apuros que requieren solución inmediata; tener obligaciones avasalladoras; cf. estar con el agua al cuello, estar con la mierda al cuello, estar con la mierda hasta el cogote, con con la soga al cuello, estar hasta el cuello; el Manuel… … Diccionario de chileno actual
estar con el agua al cuello — estar en dificultades; padecer contrariedad sostenida y perocupación; estar en problemas; estar con mucho trabajo y deberes; cf. estar con la mierda al cuello, hasta las patas, sonado, cagado, con el agua al cuello; estamos con el agua al cuello … Diccionario de chileno actual
estar con la vena — estar furioso; estar con ira; cf. sacar los choros del canasto, estar envenenado; no te le acerques al jefe hoy; está con la vena por el robo de los computadores , esa hinchada estaba con la vena por la pérdida de su equipo y se pusieron a… … Diccionario de chileno actual
estar con la bala pasada — estar a punto de hacer algo violento; haber sido excitado sexualmente, sin haber logrado la satisfacción sexual; cf. quedar con la bala pasada, quedar picado, estar con el Kino acumulado; Carmen, estoy con la bala pasada después de este atraque.… … Diccionario de chileno actual
estar con el semáforo rojo — semáforo, estar con el semáforo rojo expr. tener la menstruación. ❙ «Estar con el semáforo rojo: tener la menstruación.» JMO. ❙ «Estar con el semáforo rojo. Estar con la menstruación.» VL. ❙ «Es tar con el semáforo. Estar con la menstruación.» S … Diccionario del Argot "El Sohez"
estar con el Kino acumulado — no haber tenido sexo en largo tiempo; estar falto de sexo; sentir deseos sexuales; cf. caliente, estar con el agua cortada, no verle el ojo a la papa, estar con la bala pasada, con el Kino acumulado; mi pololo se fue a estudiar al sur y estoy con … Diccionario de chileno actual
estar con el agua cortada — no conceder la mujer sexo a su pareja; estar sin acceso al sexo; cf. estar con el Kino acumulado, no verle el ojo a la papa, andar con el agua cortada, tener con el agua cortada; y qué es lo que más le molesta de la cárcel, senador? Estar con el… … Diccionario de chileno actual
estar con un pie en el hoyo — hoyo, estar con un pie en el hoyo ► mundo, ► estar con un pie en el otro mundo (en la sepultura, en el hoyo) … Diccionario del Argot "El Sohez"
estar con un pie en la sepultura — sepultura, estar con un pie en la sepultura ► mundo, ► estar con un pie en el otro mundo (en la sepultura, en el hoyo) … Diccionario del Argot "El Sohez"